حديث #1214 - İbn Ömer’den (ra) rivayet edildiğine göre Resûlullah : Allah’tan başka ilâh olmadığına ve Muhammed’in Allah’ın Resûlü ol...
النص العربي
للّٰهِ صَ لَّىا ُيَ رَسُ ولِّللّٰهُ عَنْهُ، قَالَ : لَمَّا تُوُفا َ وَعَنْ āأبٖي هُرَيْرَةَ رَضِ ي-1215 ، ِلْعَرَبا َللّٰهُ عَنْهُ، وَكَفَرَ مَنْ كَفَرَ مِنا َللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَ لَّمَ، وَكَانَ āأبُو بَكْ رٍ رَضِ يا ُللّٰها للّٰهِ صَ لَّىا ُلنَّاسَ وَقدْ قَالَ رَسُ ولا ُللّٰهُ عَنْهُ: كَيْفَ تُقَاتِلا َفَقَالَ عُمَرُ رَضِ ي للّٰهُ فَمَنْ قَالَهَا، ا َّ لاَ āإِلٰهَ āإِلاالنَّاسَ حَ تّٰى يَقُولُوا َعَلَيْهِ وَسَ لَّمَ: «āأمِرْتُ āأنْ āأقَاتِل للّٰهِ» فَقَالَ āأبُو بَكْ رٍ: ا فقَدْ عَصَ مَ مِنّٖي مَالَهُ وَنَفْسَ هُ āإِلاَّ بِحَ قِّهِ، وَحِ سَ ابُهُ عَلَى ْللّٰهِ لَواَلْمَالِ. وا ُّلزَّكَاةَ حَ قا َّ�إِنَلزَّكَاةِ، فاََةِ والصَّ لا َ�أقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَللّٰهِ لاَو للّٰهُ عَلَيْهِ وَسَ لَّمَ، لَقَاتَلْتُهُمْ ا للّٰهِ صَ لَّىا ِ يُؤَدُّونَهُ āإِلَى رَسُ ولامَنعُونٖي عِقَالاً كَانُو للّٰهَ قَدْ شَ رَحَ ا ُللّٰهِ مَا هُوَ āإِلاَّ āأنْ رَāأيْتاَللّٰهُ عَنْهُ: فَوا َعَلَى مَنْعِهِ، قَالَ عُمَرُ رَضِ ي لْحَ قُّ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. ا ُصَ دْرَ āأبٖي بَكْ رٍ لِلْقِتَالِ، فَعَرَفْتُ āأنَّه
الترجمة
İbn Ömer’den (ra)
İbn Ömer’den (ra) rivayet edildiğine göre Resûlullah : Allah’tan başka ilâh olmadığına ve Muhammed’in Allah’ın Resûlü olduğuna şehâdet edinceye, namazı dosdoğru kılıncaya, zekât verinceye kadar insanlarla mücadele etmekle emrolundum. İnsanlar bunları yaparlarsa hukukun gerektirdiği dışında, canlarını ve mallarını güvence altına almış olurlar. (İç yüzlerinin) hesabı ise Allah’a kalmıştır.103 103 Açıklama için 393. hadisin ilk dipnotuna (67. dipnot) bakınız. 451
المصدر
B25 Buhârî, Îmân, 17; M129 Müslim, Îmân, 36