Sponsorlu

Hadis #268 - Ebû Şüreyh Hüveylid b. Amr el-Huzâî’den (ra) rivayet edildiğine göre Hz. Peygamber şöyle buyurmuştur: Allah’ım, ben, iki...

Arapça Metin

: َلاَ قاَصٍ رَضِ يَ اللّٰهُ عَنْهُماَّ�أبٖي وَق ِ وَعَنْ مُصْ عَبِ بْنِ سَ عْدِ بْن-269 ُلَ النَّبِيُّ صَ لَّى اللّٰهاَ�أنَّ لَهُ فَضْ لاً عَلَى مَنْ دُونَهُ، فَق ٌ�أى سَ عْدَر رِيُّ . ا َئِكُ مْ» رَوَاهُ الْبُخاَ�إِلاَّ بِضُ عَف َعَلَيْهِ وَسَ لَّمَ: «هَلْ تُنْصَ رُونَ وَتُرْزَقُون ُفِظا َبِعِيٌّ ، وَرَوَاهُ الْحاَهٰكَ ذَا مُرْسَ لاً، فَLJإِنَّ مُصْ عَبَ ابْنَ سَ عْدٍ ت نِىُّ فٖي صَ حٖ يحِ هٖ مُتَّصِ لاً عَنْ مُصْ عَبٍ اَ�أبُو بَكْ رٍ الْبَرْق .ُ�أبٖيهِ رَضِ يَ اللّٰهُ عَنْه ْعَن

Türkçe Tercüme

Ebû Şüreyh Hüveylid b. Amr el-Huzâî’den (ra)

Ebû Şüreyh Hüveylid b. Amr el-Huzâî’den (ra) rivayet edildiğine göre Hz. Peygamber şöyle buyurmuştur: Allah’ım, ben, iki zayıfın, yani yetimin ve kadının haklarını hatırlatıyorum (onların haklarını çiğnemenin haram olduğunu üzerine basarak bildiriyorum). (Nesâî, es-Sünenü’l-kübrâ, VIII, 254, hadis no: 9105) 282
Sponsorlu