Sponsorlu

Hadith #239 - Ebû Hüreyre’nin (ra), Resûlullah’tan şöyle işittiği nakledilmiştir: Kötülüklerini ifşa edenler hariç ümmetimin bütün fer...

Arabic Text

ُ�أمَةْ�إِذَا زَنَتِ ال« : َلاَ وَعَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَ لَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَ لَّمَ ق-240 ْ�إِن َّ، ثُماَ الْحَ دَّ، وَلاَ يُثَرِّبْ عَلَيْهاَ فَلْيَجْ لِدْهاَهاَفَتَبَيَّنَ زِن لِثَةَ اَّ�إِنْ زَنَتِ الث َّ، ثُماَ الْحَ دَّ وَلاَ يُثَرِّبْ عَلَيْهاَنِيَةَ فَلْيَجْ لِدْهاَّزَنَتِ الث وَلَوْ بِحَ بْلٍ مِنْ شَ عَرٍ» مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. اَفَلْيَبِعْه

Translation

Ebû Hüreyre’nin (ra)

Ebû Hüreyre’nin (ra), Resûlullah’tan şöyle işittiği nakledilmiştir: Kötülüklerini ifşa edenler hariç ümmetimin bütün fertleri, Allah tarafından (er geç) affedilecektir. Bir adamın geceleyin bir kötülük yapması ve Allah onu örtmüş iken, sabahleyin “Ey filanca, ben dün gece şöyle şöyle yaptım.” demesi, kendi kabahatini teşhirdir. Hâlbuki onun gece işlediği kabahat Rabbi ile kendisi arasındaydı. Böyle yapmakla o, Allah’ın örttüğü kabahati sabahleyin teşhir etmiş, açıklamış oluyor. 256

Source

B6069 Buhârî, Edeb, 60; M7485 Müslim, Zühd, 52

Sponsorlu