Hadis #877 - Kilde b. Hanbel’den (ra) rivayet edildiğine göre o, şöyle demiştir: Bir gün Peygamber’in yanına selâm vermeden girdim, P...
Arapça Metin
َءِ قَالَ : قَالاَ�إِسْ رْلا لْمَشْ هُورِ فِيا ِللّٰهُ عَنْهُ فٖي حَ دٖيثِها َ عَنْ āأنَسٍ رَضِ ي-878 لدُّنْيَاا ِمَاءَّلسا للّٰهُ عَلَيْهِ وَسَ لَّمَ، «ثُمَّ صَ عِدَ بٖي جِ بْرٖيلُ āإِلَىا للّٰهِ صَ لَّىا ُرَسُ ول ؟ قَالَ : جِ بْرٖيلُ، قٖيلَ : وَمَنْ مَعَكَ ؟ قَالَ : مُحَ مَّدٌ. اَفَاسْ تَفْتَحَ » فَقٖيلَ : مَنْ هٰذ ؟ قَالَ : جِ بْرٖيلُ، قٖيلَ : اَلثَّانِيَةِ فَاسْ تَفْتَحَ ، قٖيلَ : مَنْ هٰذا ِلسَّ مَاءا ثُمَّ صَ عِدَ āإِلَى بِعَةِ وَسَ ائِرِهِنَّ وَيُقَالُ فٖي بَابِ كُلِّ اَّلراَلثَّالِثَةِ واَوَمَنْ مَعَكَ ؟ قَالَ : مُحَ مَّدٌّ» و ؟ فَيَقُولُ : جِ بْرٖيلُ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. اَسَ مَاءٍ: مَنْ هٰذ
Türkçe Tercüme
Kilde b. Hanbel’den (ra)
Kilde b. Hanbel’den (ra) rivayet edildiğine göre o, şöyle demiştir: Bir gün Peygamber’in yanına selâm vermeden girdim, Peygamber bana, “Geri dön, es-selâmü aleyküm, girebilir miyim, de” buyurdu. (T2710 Tirmizî, İsti’zân, 18; D5176 Ebû Dâvûd, Edeb, 126, 127, +)